立命館大学理工学部建築都市デザイン学科2021年度 卒業設計展 On-Line Ritsumeikan University Department of Architecture & Urban Design Thesis Design On-Line Exhibition

比叡賞the Hiei Prize

職藝と建築 Syokugei and Architecture

有吉慶太 有吉慶太(Keita Ariyoshi)


  • Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/xs149627/ritsumei-aud-works.jp/public_html/wp-content/themes/aud/single.php on line 93

作品コンセプト

  • JP
  • EN

かつて日本では、職人の手から生み出された生活道具には健全な美が宿っているとして、1925年に思想家・柳宗悦らによって民藝と言う言葉が作られ、職人の存在に目を当てられてきた。しかし、機械によって物が大量生産される現代において、職人の手仕事が失われつつある。また、現在の建設業界において、職人は設計者が作成した図面通りに作業することが求められるものであり、形式的には意見が反映されない状態にある。
私の家業は家具屋であり、幼少より家具職人が家具を制作する姿を見て育ち、職人という職能に魅せられてきた。そこで私は、従来の建築物を建設する工程で関わる建築家と職人の形式ではなく、建築専門以外の異種多様な職人を巻き込み、建築家と職人双方が対話し建築を創り上げる『職藝』というシステムを提案する。
そして、職人の手仕事を残し、新しい建築の可能性を探り、地域おこしをすることを目的とした。

n the past, the term "Mingei" was coined by the thinker Muneyoshi Yanagi and others in 1925 to describe the healthy beauty of daily life tools produced by the hands of artisans in Japan, and the existence of artisans has been highlighted. However, in this age of mass production by machines, the handiwork of craftsmen is being lost. Also, in the current construction industry, craftsmen are required to work according to the drawings made by the designers, and their opinions are not formally reflected. My family business is a furniture store, and I have been fascinated by the profession of craftsman since I grew up watching furniture makers create furniture. Therefore, I am proposing a system called "Shokugei," which involves different kinds of craftsmen other than those specializing in architecture, instead of the conventional form of architects and craftsmen involved in the construction process, and allows both architects and craftsmen to interact and create architecture. The aim of the project is to preserve the handiwork of artisans, explore the possibilities of new architecture, and revitalize the region.