畏怖と癒しの縫合 ~遠州灘と浜名湖の境界における防潮堤の建築化~ Awe and healing stitching
村松嵩太 Kouta MURAMATSU
作品コンセプト
- JP
- EN
「防潮堤という1つの壁」に私は不快感を抱いている。
この壁は、津波という物理的な脅威から生活圏を守る一方で、かつて存在した水平線への眺望や、砂浜と陸地との連続性を完全に遮断してしまった。この「物理的な断絶」とともに危惧すべきは、壁の存在が生む「心理的な忘却」である。「壁があるから安全である」という過信は、本来人間が抱くべき自然への畏怖を希薄化させ、将来的な避難行動の遅れや防災意識の低下を招く恐れがある。 本計画では、防潮堤が持つ土木的な防御機能を維持しながら、失われた海と陸、そして海と人の関係性を再構築する。単に隔てるための壁ではなく、海との共存を支える建築を提案する。
I feel uncomfortable with "just one wall called a seawall."
This wall has completely cut off the views to the horizon that once existed, and the continuity between the beach and land. Along with this "physical disconnection," what is worrisome is the "psychological forgetfulness" that the wall's presence brings about. Overconfidence that "we are safe because the wall is there" weakens the awe of nature that humans should inherently feel, and could lead to delays in evacuation behavior and a decline in disaster prevention awareness in the future. This plan maintains the civil engineering defensive function of the seawall, while reconstructing the lost relationships between sea and land, and between sea and people. Rather than simply being a wall that separates, we propose architecture that supports coexistence with the sea.







